Ora, ovviamente, la risposta di Amleto a questo e alle bugie di sua madre era continuare a indagare e scavare.
Naravno, Hamletov odgovor na to... i na laži njegove majke bilo je stalno istraživanje.
Io non do la copia carbone alla Commissione di Sorveglianza, così loro non perdono tre anni a indagare, piangendo e disperandosi su come è potuto succedere questo in America, mentre lei manda un sicario a uccidere Simon Lynch.
Ја нећу дати Надзорном комитету Сената индиго. Они неће да потроше три године на истраге, завијање и гунђање... "Како је ово могло да се деси у Америци?"... док неко од твојих страшила буде прогањао Сајмона Линча.
Il ragazzino lo ricattava e il quel periodo l'ufficio delle tasse cominciò a indagare su di lui.
Klinac je poèeo da ga ucenjuje. Baš u tom... trenutku Porezno deljenje je odluèlo da ispita njegovo varanje na porezu.
E' il gigante dei Cieli che ha spinto il Congresso a indagare su Hughes.
Ovaj nebeski div potaknuo je Kongres da istraži ratne ugovore s g.
Gli sbirri si fanno curiosi, cominciano a indagare e, in men che non si dica, ie cose si incasinano di brutto.
Murja postane radoznala, počne motriti i uslijedi rasulo ujebenom roku keks.
Sembra che il tuo amico Whistler non fosse l'unico a indagare su Scilla.
Izgleda da tvoj prijatelj Whistler nije jedini koji je tražio Scyllu.
Dopo che ho scoperto che sei stato poco amichevole con alcuni cittadini di Metropolis, ho iniziato a indagare sul tuo passato.
Nakon što sam otkrila da si se ponašao... malo neprijateljski prema par građana Metropolisa, počela sam da kopam po tvojoj prošlosti.
Potremmo essere obbligati a indagare pubblicamente sul suo passato, per scoprire sue eventuali affiliazioni comuniste.
Možda æemo se morati javno raspitati o prošlim komunistièkim poveznicama koje ste možda imali.
Ma se aveste continuato a indagare avreste trovato delle prove a sostegno.
Ali, da ste sa tim nastavili, potvrdili biste ih.
Hai portato ogni cronista a indagare sulla tua storia.
Sad je svaki reporter inspiriran da pogleda u tvoj sluèaj.
Rebekah, comunque, era piu' che disposta a... indagare, non e' vero?
Rebeka, u drugu ruku, je bila voljna da... istraži, je li tako?
Ha detto che mi avrebbe aiutata a indagare sull'esplosione alla fattoria di mio padre e poi e' semplicemente...
Rekla je da æe da mi pomogne da istražim razlog eksplozije na farmi mog tate, a onda je samo...
Voi due, procuratevi i mandati e iniziate a indagare, con discrezione.
Vas dve, nabavite naloge i poènite da istražujete, diskretno.
ln ogni caso, sono l'unico che si è scomodato a indagare fin quaggiù.
Могуће, ја сам једини који се замара да прати Бара оволико далеко.
Sei il procuratore distrettuale e io ti ho dato delle grosse prove per cominciare a indagare sulla Lebendauer.
Ти си окружни тужилац а ја ти дајем уверљиве доказе, да спроведеш истрагу против "Либендауер Ентерпрајзиса".
L'assegno di 5 milioni era stato bloccato e Clark era troppo calmo, quindi abbiamo iniziato a indagare.
Свуда су били знаци упозорења, али Кларк се није цимао око тога. Па смо почели да копамо.
Ah, metti Walter Doyle a indagare su Tusk, vediamo se troviamo qualcosa.
Reci Valteru Dojlu da se pozabavi Taskom. Možda nešto iskopamo.
Parliamo del perche'... e' stata scoperta a ficcanasare in merito a un caso su cui non e' autorizzata a indagare.
Da poprièamo o tome zašto ste uhvaæeni kako se petljate oko sluèaja za koji nemate ovlaštenje.
Nel frattempo... forse potresti aiutarmi a indagare su questo casino'.
U meðuvremenu, možda možeš da mi pomogneš da pogledamo oko ovog kazina.
Mi faro' aiutare da Carter a indagare sugli altri cinque.
Zatražiæu pomoæ od Karterove za ostalih pet.
Quanto ci vorrà prima che i federali inizino a indagare su un impiegato del Dipartimento della Difesa con un nullaosta di sicurezza come il suo che è stato arrestato?
Koliko æe proæi dok FBI poène ispitivati uhiæenog djelatnika Min. obrane s odobrenjem najviše razine i ozbiljnom optužbom nad glavom?
Ed ora il direttore ha iniziato a indagare sull'incidente.
A sada je ta direktorka poèela da ispituje nesreæu.
Tu continua a indagare... e noi ti facciamo finire sottoterra... come e' successo al tuo fidanzato.
Nastavi da kopaš, mi æemo te zakopati. Kao što smo i tvog deèka.
Se insisti a indagare su questa storia, se ti ci metti pure tu a darci rogna... non ne verra' fuori niente di buono per nessuno, soprattutto per la nostra citta'.
Ako pritisneš klub sa tim, ako nas sad napadneš, to neæe pomoæi nikome od nas, a ni gradu.
Tutti erano convinti che le voci sugli zombie fossero solo una copertura, così ho cominciato a indagare col presupposto che quando dicevano "zombie", intendevano zombie.
Pošto su ostali pretpostavili da je ovaj razgovor o zombijima šifra za nešto drugo, zapoèeo sam svoju istragu na pretpostavci. A kada su spomenuli "zombije". Mislili su na zombije.
Se mi metto a indagare, cominciano a fare domande.
Ako poènem da njuškam, ljudi æe poèeti da mi postavljaju pitanja.
Non ci sono prove di un legame diretto, ma continuerò a indagare.
Nema dokaza direktne povezanosti, ali nastaviæu da tragam.
Piu' vado avanti, piu' mi sembra che fossi l'unico a indagare su questa storia.
A sad sam izgubio i posao. Sve više izgleda kao da sam ja jedini koji istražuje prièu.
Ehi, ti va di andare giù nel nostro ufficio segreto, a indagare su dei super-crimini?
Šta kažeš da odemo do naše tajne kancelarije i radimo super nadzor?
Sono stupito che non sia ancora venuto a indagare.
Èudi me da nije veæ došao da njuška.
Siamo destinati a indagare tutto ciò che non conosciamo, a scavare la terra per sapere di più, o ci sono alcuni misteri che è meglio lasciare irrisolti?
Да ли треба да истражујемо све оно што не знамо, да копамо да бисмо сазнали што више, или постоје неке мистерије које је боље оставити нерешене?
1.1378118991852s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?